# French translation of Metatag (8.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2016 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metatag (8.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-06 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de courriel"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Terme de taxonomie"
msgid "Region"
msgstr "Région"
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Content type"
msgstr "Type de contenu"
msgid "Page title"
msgstr "Titre de page"
msgid "Site name"
msgstr "Nom du site"
msgid "Locale"
msgstr "Localisation"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgid "Image URL"
msgstr "URL de l'image"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Fax number"
msgstr "Numéro de fax"
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %name ?"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Front page"
msgstr "Page d'accueil"
msgid "Revert"
msgstr "Rétablir"
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"
msgid "Street address"
msgstr "Adresse"
msgid "Locality"
msgstr "Localisation"
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
msgid "Generator"
msgstr "Générateur"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Metatags"
msgstr "Balises meta (Meta tags)"
msgid "Meta tags"
msgstr "Balises meta"
msgid "Image height"
msgstr "Hauteur de l'image"
msgid "Image width"
msgstr "Largeur de l'image"
msgid "Country name"
msgstr "Nom du pays"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "Image type"
msgstr "Type d'image"
msgid "Canonical URL"
msgstr "URL canonique"
msgid "Robots"
msgstr "Robots"
msgid "Rights"
msgstr "Droits"
msgid "Open Graph"
msgstr "Open Graph"
msgid "404 page not found"
msgstr "Page 404 non trouvée"
msgid "Shortlink URL"
msgstr "URL raccourcie"
msgid "Add default meta tags"
msgstr "Ajouter des balises META par défaut"
msgid ""
"Provides search engines with specific directions for what to do when "
"this page is indexed."
msgstr ""
"Fournit aux moteurs de recherche des directives précises sur ce "
"qu'ils doivent faire lorsque cette page est indexée."
msgid ""
"Describes the name and version number of the software or publishing "
"tool used to create the page."
msgstr ""
"Décrit le nom et le numéro de version du logiciel ou de l'outil de "
"publication utilisé pour créer cette page."
msgid "Select the type of default meta tags you would like to add."
msgstr ""
"Sélectionnez le type des balises META par défaut que vous voulez "
"ajouter."
msgid ""
"A brief and concise summary of the page's content, preferably 150 "
"characters or less. The description meta tag may be used by search "
"engines to display a snippet about the page in search results."
msgstr ""
"Un résumé bref et concis du contenu de la page, d'une longueur de "
"150 caractères ou moins de préférence. La balise meta description "
"peut être utilisée par les moteurs de recherche pour afficher un "
"aperçu de la page des résultats de recherche."
msgid "Facebook Admins"
msgstr "Administrateurs Facebook"
msgid "Google News Keywords"
msgstr "Mots clés Google News"
